Qualcosa di Sava (TA)
- Campagne di Sava
- Case di Sava
- Cenni sul Gruppo Culturale Savese
- Gente di Sava
- I battezzati di Sava negli anni 1578 e 1605
- Il mare dei Savesi
- Il palazzo baronale
- Il Santuario della Madonna di Pasano
- La Cappella dell'Immacolata "vecchia"
- La Cappella detta "dello Schiavo"
- La Cappella detta "Il Crocifisso" o "Occhio della Misericordia"
- La Chiesa di Mater Domini
- La Chiesa di S. Francesco d'Assisi
- La Colonna di S. Giovanni Battista
- Origini e vicende di Sava
- Piazza S. Giovanni Battista
- Sava in cartolina
- Savarìde
- Scheda Sava
- Tavola genealogica di tutte le famiglie savesi
- Un ricordo di fanciullezza
- Vie di Sava
Blogmaster
CONTATTI
F O R U M
LIBRO DEGLI OSPITI
SONDAGGIO
Translate
1. Palazzo del Comune, ufficio di Stato Civile. L’impiegato, mentre gli compila un modulo, giunto alla voce prole, chiede al cittadino:
Imp. - Prole?
Citt. - Comu?
Imp. - Prole…prole…Lei ha prole?
Citt. - Proli..?! proli…?! Scusa sa... Cce eti..?
Imp. - Insomma, figli… Lei ha figli?
Citt. - Comu no!? Un prolo e una prola!
2. Un giovane, prossimo alle nozze, con l’aria balda e sicura dei vent’anni, entra nell’ufficio di Stato Civile, s’accosta allo sportello e chiede all’impiegato:
Giov. – Bongiòrnu! Scusa... M’àggia nzuràri. Cce nci oli?
Imp. - Curàggiu!!!
3. Impiegato dello Stato Civile e parenti del defunto:
Imp. (mentre, ad alta voce, chiede e, a risposta, trascrive sul verbale i dati relativi alla denuncia del decesso)
- Allora…, dicevamo: Pichierri Giovanni… deceduto in... Sava... il 4 maggio… 196… alle ore 14.30 alla via…ecc. Eccu, mo’ pi li carti putíti štàri šcuscitàti. Tutt’a poštu!
Par. - (impacciati) E nui mo’… cce im’a ffa’?
Imp. – Eh..! Sciàti a casa e chiangítulu..!
4. Sava, anni ’50, in municipio. Lunga fila di impazienti cittadini allo sportello di un ufficio. Entra, trafelata, un’anziana grassa popolana. Supera tutti, punta diritta allo sportello. Mentre passa, esclama ad alta voce giustificandosi:
- Bongiòrnu..! Facítimi passà… cristiani... Facítimi passàri…ca iu so’ mamma ti trítici fili…!
Di rimando, l’ultimo della fila:
- E ci cazzu t’è dittu cu nni fa’ tanta?!
Mimino… le spara grosse!
5. Personaggi: il maresciallo in pensione e Mimino, suo vicino di casa.
Mimino, dopo l’acquazzone, sta tornando dalla campagna:
Mar. – Uè, Mimí… cce?… è chjiuútu fori?
Mim.- Chjiuútu..? Chijuùtu?! Mariscià, è fatta tant’acqua ca putíi beri ti ponta!
6. Mimino torna a casa dopo essere andato a funghi in alcuni terreni macchiosi dell’agro savese.
Mar. – Mimí, nn’acchjiàti? (alludendo ai funghi)
Mim.- Be’, mariscià, stèrunu pari pari… quantu tuttu štu marciapièti… cu llu raštièddu..! (e mima il gesto di tirare a sé, col rastrello, a fare cumulo)
7. Mimino torna a casa dalla caccia. Pende qualcosa dal suo carniere. Il maresciallo guarda e chiede:
Mar.- Cce Mimí, ha fattu nienti?
Mim. – Mariscià, sobb’all’àurlu, a prima e seconda bottà šti falètti e... a nterra… lu morbu..! (= tanti ce n’erano in terra, come uccisi da un'epidemia)
8. Il maresciallo e Mimino s’incontrano in campagna:
Mim. – Mariscià, cce la šta bbiti šta chjiantòdda ti pummitòri? Be’, sulu edda, l’annu passàtu, tre quintali mi n’è fatti!
